Информационная свалка, незаинтересованным - лучше не вникать
читать дальше
Относящееся ко второму сезону ККМ:
Новеллы: народ компактными группами (Вольфрам+Адальберт, Юри+Конрад, отдельно Йозак с Муратой) шарится по пересеченной местности в поисках артефактов и/или друг друга, ну, это кому что важнее. В поход они отправлялись будучи немного по-другому ораганизованными, но за время путешествия успели неоднократно перетасоваться.
Пересеченная местность называется Страной Священных Песков.
Франшира (Франции, или как она в переводе называется) на местной карте не существует вообще.
У "наших" на руках пока две коробки, третью, огненную, сейчас как раз и ищут, четвертая находится более-менее там же, что в сериале, но до неё дело явно дойдет не скоро, а история её попадания ТУДА (это второй гайден) на пару с рассказом о хранителях в экранизацию не попала.
Развилка начинается на 8-й главе 5-го тома (новелла) или 38 серия аниме (начало 2-го сезона). Когда компания прибывает в Кавалькаду, потом случается поединок между Гюнтером и Конрадом. В самом конце сериальный Юри остается смотреть вслед кораблю, а книжный прыгает на палубу уходящего судна. И все, и с этого момента начинаются другие страны и другие люди.
Кроме того
Каждый том открывается вступительной речью. В начале первого это рассказ юриной мамы о том, как тот получил свое имя, во втором Конрад говорит о том, что он счастливый человек, девятый начинается с востоженных воплей Гюнтера (О, Ваше Величество! Оооо!), в десятом высказывается о природе патриотизма Йозак. Так вот, пятый том открывается воспоминанием Сесилии о своих мужьях.
8-й том, говорит Шери, обращаясь к Юри:
Я сейчас тоскую по любви. И разве это не естественно?
Сейчас мне все напоминает о прошлом: сыновья, взрослея, становятся все меньше похожими на меня и с каждым днем все больше напоминают своих отцов.
Если вспомнить, в то время, когда я выходила замуж впервые, я уже была Ма-О, но это мне ничуть не мешало. Отец Гвендаля был всегда таким суровым. И в девичестве своём я тоже была привлечена его "терпкостью". Он казался гораздо старше, чем на самом деле, как сейчас Гвендаль.
Третий муж был его полной противоположностью, он выглядел куда моложе своих лет, а его настроение менялось по сто раз на дню. Со своей эмоциональностью он был похож на щенка, которого так и тянет приласкать. Внешне точная копия, Вольфрам унаследовал и его характер, верно?
Встреча с отцом Конрада стала для меня настоящим потрясением, такое не забудешь. Я тогда помогла ему скрыться от погони и по ходу дела влюбилась. Все, что у него было в то время – это его меч. Казалось, у нас нет ничего общего, не говоря уж о разнице в статусе. Но все, что имеет значение в этом мире – это любовь, перед её лицом все равны. Я смотрю на это дело так, а ты?
Да, его левое плечо двумя кольцами опоясывала татуировка. Это, я так понимаю, было клеймо, которым в человеческих странах метят особо опасных преступников. Ну, в то время он и был беглым преступником. О, преступление во имя любви, это чудесно!
Я нахожусь в поиске свободной любви.
Как стрела, готовая сорваться в полет.
И никому не скрыться от меня, когда я выхожу на охоту.
* * *
О татуировке. Насколько известно из рассказа о поездке на горячие источники, раньше у Конрада никаких татуировок не было. А в новелле после турнира в Шимароне Юри заметил, что из под бинтов, обматывающих его плечо, виднеется край рисунка. Как-то вот так.
Адрес обнесенного ресурса: community.livejournal.com/shin_makoku/2625.html
Main Story:
Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! (ISBN 4-04-445201-6)
Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki! (ISBN 4-04-445202-4)
Konya wa MA no Tsuku Daidassou! (ISBN 4-04-445203-2)
Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku! (ISBN 4-04-445204-0)
Kitto MA no Tsuku Taiyou ga Noboru! (ISBN 4-04-445206-7)
Itsu ka MA no tsuku Yuugure ni! (ISBN 4-04-445207-5)
Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau! (ISBN 4-04-445208-3)
Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu! (ISBN 4-04-445209-1)
Mezase MA no Tsuku Umi no Hate! (ISBN 4-04-445211-3)
Kore ga MA no Tsuku Daiippo! (ISBN 4-04-445213-X)
Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru! (ISBN 4-04-445214-8)
Takara wa MA no tsuku Tsuchi no Naka! (ISBN 4-04-445215-6)
Hako wa MA no tsuku Mizu no Soko! (ISBN 4-04-445216-4)
Side Stories:
Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!? (ISBN 4-04-445205-9)
Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!? (ISBN 4-04-445212-1)
Ojousama to wa Kari no Sugata! (ISBN 4-04-445210-5)
Kyou Kara MAou!? (ISBN 4-04-445217-2-C0193)
Как оказалось, в США не лицензированы, следовательно для понимания мною, увы.. =(